تنزيل كتاب-محاضرات-في-الترجمة-الصحفية-pdf أستاذ الإعلام المتفرغ بكلية الآداب جامعة بنها – رئيس قسم الإعلام سابقا ورئيس قسم البرامج السياسية بالإذاعة المصرية سابقا وأستاذ مهارات الاتصال بجامعة الحدود الشمالية بالمملكة العربية السعودية تخرج في كلية الإعلام جامعة القاهرة عمل محررا صحفيا بدار مايو للنشر أشرف علي العديد من رسائل الماجستير والدكتوراه له عدة مؤلفات تم نشرها الكترونيا ابتغاء وجه اللههذا الكتاب عبارة عن مجموعة من المحاضرات ألقيت علي طلبة الفرقة الثالثة قسم الإعلام بكلية الآداب جامعة بنها خلال العام الدراسي 2016 / 2017 وفي البداية تم طرح التساؤلات التالية : ما الترجمة الصحفية ؟ وكيف تتم ؟ وأي شيء يجب على المحرر الصحفى أن يركز عليه حينما يشرع في مهمته؟ هل يركز على أسلوب صياغة النص؛ أم على معناه؟
وما طرق الترجمة الصحفية ؟
وما هي القواعد الأساسية للترجمة الصحفية؟
وما خطوات ترجمة الأخبار ؟
وما خصائص المترجم الصحفى ؟
وما الأساليب التي يمكن استخدامها فى ترجمة الأعمال الصحفية ؟
وكيفية ترجمة الأعمال الصحفية ؟
والإجابة عن هذه التساؤلات خلال المحاضرات في هذا الكتاب .

كتاب-محاضرات-في-الترجمة-الصحفية-pdf رابط مباشر PDF

رابط التحميل